Mitt rum som snart inte är mitt rum

Jag är i stort sett klar med utplockningen av mitt rum nu... Det känns så tomt utan alla saker som täcker i princip varenda yta. Innan har jag haft denna bild som inspo:
 
Ben ska ju bo i mitt rum när han är här, så jag måste alltså städa ur mina saker och (med hjälp av min familj) göra rummet mer Ben-igt.
 
Eftersom att jag kommer att vara hemma i drygt två veckor när Ben är här så ska jag sova i min lillebrors rum (i en extrasäng). Så jag har gjort en egen liten hörna i hans rum och lyckats sno till mig ett bord/skrivbord som redan står i hans rum men innan knappt har använts. Nu kan man verkligen säga att det används.
 
Imorgon ska jag och familjen åka till IKEA för att inhandla saker till Bens rum. Och det bästa av allt: IKEA dagtid = lunch på IKEA!!!
Masterer
2014-07-22 @ 10:02:53

Liknelsen om Ikea stämmer nog inte helt, denna passar bättre:
IKEA dagtid = KAOS!

Är dessutom inte hundra på att det är korrekt grammatiskt sett att skriva "Ben-igt"

Lycka till i USA

Svar: Hej "Masterer"!
Den ena liknelsen utesluter inte den andra.

"Ben-igt" är ett korrekt adjektiv (precis som "stenigt" är). Om du är förvirrad över varför strecket existerar så är mitt svar att folk annars kan tro att jag syftar på en viss kroppsdel, och inte namnet Ben.

Är dessutom inte hundra på att det är korrekt grammatiskt sett att skriva "Masterer".

Tack!
Evelina




Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

RSS 2.0